Auld lang syne 

Should auld acquaintance be forgot
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
And the days of Auld Lang Syne?

For Auld Lang Syne, my dear,
For Auld Lang Syne,
We'll tak'a cup o'kindness yet,
for Auld Lang Syne.

Should auld acquaintance be forgot
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
And the days of Auld Lang Syne?

For Auld Lang Syne, my dear,
For Auld Lang Syne,
We'll tak'a cup o'kindness yet,
For Auld Lang Syne.

'Auld Lang Syne'Àº ½ºÄàƲ·£µå ³ë·¡·Î¼­, ½ºÄàƲ·£µåÀÇ ³²ºÎ »çÅõ¸®·Î µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. Á¦¸ñÀº ¡¸¿¾³¯, ¿¾Àû¿¡¡¹¶õ ¶æÀε¥, ¿À´Ã³¯¿¡ ¿Í¼­´Â ¡¸¿¾ Á¤À» »ý°¢Çؼ­¡¹¶ó°í ¹ø¿ªµË´Ï´Ù. °¡»çÀÇ ÀϺδ ½ºÄàƲ·£µåÀÇ À¯¸íÇÑ ½ÃÀÎ ·Î¹öÆ® ¹øÁî( Robert Burns)°¡ ÁöÀº °ÍÀÔ´Ï´Ù. º¸ÅëÀº »ç¶÷µéÀÌ Ã¹Àý°ú ÇÕâºÎºÐ¸¸ ³ë·¡ÇÏ°ï ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ÀüÅëÀÌ µÇ¾î¹ö·ÈÁÒ.
¿µ±¹ ±¹¹ÎµéÀº ÆÄƼ°¡ ³¡³µÀ» ¶§, ±×¸®°í ƯÈ÷, 12¿ù 31ÀÏ ÀÚÁ¤, ÇØ°¡ ¹Ù²ð ¶§ °¡´Â Çظ¦ ¾Æ½¬¿öÇϸ鼭 ÀÌ ³ë·¡¸¦ ºÎ¸¨´Ï´Ù. ¸ðµÎµé ¼ÕÀ» Àâ°í ¿øÀ» ¸¸µì´Ï´Ù. »ç¶÷µéÀº ÆÈÀ» ¿Ã·È´Ù ³»·È´Ù ÇÏ¸ç ³ë·¡ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÇÕ⠺κп¡¼­´Â ¼ÕÀ» ±×´ë·Î ÀâÀº ä ¿øÀÇ Á߽ɺηΠ¸ð¿© µé¾ú´Ù°¡ ´Ù½Ã Á¦ ÀÚ¸®·Î µ¹¾Æ°¡¸é¼­ ³ë·¡ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. 
°¡»ç¸¦ Çö´ë¾î·Î ¿Å°Ü º¸¸é ¾Æ·¡¿Í °°ÀÌ µÇÁö¸¸, ¿ø¾î·Î ºÒ·¯¾ß Á¦ ¸ÀÀÌ ³³´Ï´Ù. 

Should old friends be forgotten ¿¾ Ä£±¸µéÀ» ÀØ°í¼­
And never recalled?                 »ý°¢Áö ¸»¾Æ¾ß ÇÒ±î?
Should old friends be forgotten ¿¾ Ä£±¸µéÀ» ÀØ°í¼­
and old times?                         ¿¾ÀÏÀ» Àؾî¾ß ÇÒ±î?
For old times' sake, my dear,   ¿¾ ÀÏÀ» »ý°¢Çؼ­ Ä£±¸¿©,
For old times' sake.                 ¿¾ ÀÏÀ» »ý°¢Çؼ­.
We'll still drink to each other     ¿¾ ÀÏÀ» »ý°¢Çؼ­,
For old times' sake.                 ¼­·Î ÀÌ ÀÜÀ» µé±â·Î Çϼ¼.